Ketika mempelajari bahasa Arab, kata kata dasar yang perlu dipahami termasuk salah satunya adalah kata ganti bahasa Arab. Sebab, dalam kata kata dasar bahasa Arab ada kata ganti yang merupakan lazim digunakan dalam percakapan sehari-harinya.
Dalam kaidah bahasa, setiap bahasa memiliki kata ganti untuk menunjukkan seseorang, dua orang atau dirinya sendiri.
Begitupula dengan bahasa Arab, terdapat kaidah atau aturan di dalamnya, salah satunya adalah kata ganti.
Bagi Anda yang ingin mencari tahu informasi selengkapnya, simak disini.
Pengertian Kata Ganti Bahasa Arab
Kata ganti dalam bahasa Arab disebut dengan Ad dlamaa-ir atau ditulis dengan huruf Arabnya adalah الضَّمَائِر.
Dapat dibaca sebagai dhomir atau artinya adalah suara hati, pikiran, dan paling dalam.
Penggunaan kata ad-dhamir atau ad damair sebagai kata yang digunakan untuk mengganti nama seseorang sehingga tidak terjadi yang namanya pengulangan kata secara berlebihan.
Mengutip dari maskuns.my.id, pengertian yang menjelaskan tentang pengertian isim atau kata dan dhomir atau ganti, antara lain.
“Isim dhomir adalah suatu kata yang terdiri dari mutakallim atau pembicara, mukhathab orang yang diajak bicara, atau ghaib yaitu orang yang dibicarakan.”
Adapun untuk bentuk jamak dari Ad dlamaa-ir adalah Addlamiir atau الضَّمِيْر.
Kemudian, kaidah yang perlu dipahami selanjutnya bahwa kata ganti bahasa Arab terbagi menjadi dua yaitu kata yang nampak atau dhamir bariz dan tersembunyi atau dhamir mustatir.
Macam Macam Kata Ganti Bahasa Arab
1. Kata Ganti Orang Pertama
Sama seperti Bahasa Indonesia yang memiliki kata ganti orang pertama untuk menyebutkan panggilan kepada orang pertama seperti “saya” dan “aku”.
Sementara itu dilansir dari dream.co.id, dalam Bahasa Arab, terdapat dua macam yaitu أَنَا atau artinya adalah ana, yang berarti “saya” dan نَحْنُ artinya adalah “kami”.
Kata ana digunakan untuk kata ganti orang pertama tunggal, sementara nahnu ditujukan untuk kata ganti orang pertama secara jamak.
Contoh Kata Ganti Orang Pertama dalam Bahasa Arab:
- أَنَا رَبَّةُ بَيْتُ ana robbatu baitan artinya Saya adalah ibu rumah tangga
- نَحْنُ الفَرِيْقُ الَّذي يَحْمِي هَذِهِ الْمَدِيْنَة nahn alfariq aladhi yahmi hadhih almadina artinya Kami adalah tim pelindung kota ini
2. Kata Ganti Orang Kedua Tunggal
Selanjutnya, ada kata ganti orang kedua tunggal dalam Bahasa Arab.
Kata ganti berikut biasanya digunakan untuk memanggil lawan bicara seperti perempuan dan laki-laki.
Dalam bahasa Arab, kata ganti kedua tunggal berikut menggunakan kata أَنْتَ (anta) atau artinya adalah lawan bicara satu orang atau tunggal ditujukan untuk laki-laki.
Sementara itu kata أَنْتِ (anti) ditujukan kepada lawan bicara tunggal perempuan.
Contoh Kata Ganti Orang Kedua Tunggal dalam Bahasa Arab:
- َمَنْ أَنْت man anta artinya Siapa anda?
- مِنْ اَيْنَ أَنْتِ؟ min aina anti artinya Dari mana anda?
3. Kata Ganti Orang Kedua Jamak
Lalu untuk kata ganti orang kedua jamak atau lebih dari satu orang, pada umumnya dalam bahasa Indonesia disebut dengan “dia” baik kepada laki-laki, maupun perempuan atau laki-laki dan perempuan.
Berbeda dengan bahasa Arab, mereka menggunakan kata ganti dengan أَنْتُمْ (antum) ditujukan pada orang kedua jamak laki-laki.
Sedangkan untuk orang kedua jamak atau dia perempuan dalam bahasa arab perempuan disebut dengan أَنْتُنَّ (antunna).
Jika ingin menggabungkan antara orang kedua jamak perempuan dan laki laki dapat disebut dengan أَنْتُنَّ (antunna).
Contoh Kata Ganti Orang Kedua Jamak dalam Bahasa Arab:
- مَنْ اَنْتُمْ وَ لِمَنْ اَنْتُمْ Man antum wa liman antum artinya siapa kalian laki-laki dan untuk siapa kalian.
- اَنْتُنَّ تِلْمِيْذَاتٌ Antunna tilmiidzaatun artinya kamu sekalian (perempuan 3 orang atau lebih) adalah murid-murid wanita/siswi).
4. Kata Ganti Orang Ketiga Tunggal
Untuk kata ganti orang ketiga tunggal apabila terhubung di bahasa Indonesia disebut dengan kata dia dalam bahasa arab, dan panggilan ini berlaku untuk gender laki laki dan dia perempuan bahasa arab.
Adapun untuk kata ganti orang ketiga tunggal dalam Bahasa Arab untuk laki-laki adalah هُوَ (huwa) yang artinya adalah orang ketiga laki-laki.
Untuk kata ganti orang ketiga tunggal dalam Bahasa Arab ditujukan untuk perempuan adalah هِيَ (hiya).
Contoh Kata Ganti Orang Ketiga Tunggal dalam Bahasa Arab:
- هُوَ رَجُلٌ أَمِين huwa rojulun aamin artinya dia adalah laki-laki yang jujur
- هِيَ صَدِيْقَةٌ hiya sodiqotu artinya dia adalah teman perempuan
5. Kata Ganti Orang Ketiga Jamak
Terakhir, untuk kata ganti orang ketiga jamak dalam bahasa Indonesia dapat kita ucapkan denan kata “mereka”.
Dalam Bahasa Indonesia, penggunaan kata ganti orang ketiga jamak tidak dikhususkan untuk satu gender saja melainkan untuk seluruhnya.
Nah saat ini mari simak kata ganti nama dalam bahasa Arab.
Sedangkan untuk Bahasa Arab, kata ganti orang ketiga jamak biasanya disebut dengan هُمْ (hum), هُنَّ (hunna), dan هُمَا (humaa).
Pertama, untuk هُمْ (hum) diperuntukkan untuk menyebutkan kata mereka laki-laki.
Kedua, untuk هُنَّ (hunna) ditujukan untuk menyebutkan kata mereka dalam konteks perempuan,
Dan kata ketiga yaitu هُمَا (humaa) dapat digunakan untuk kedua gender yaitu laki laki dan perempuan.
Contoh Kata Ganti Orang Ketiga Jamak dalam Bahasa Arab:
- مَا مُدَرِّسَانِ (huma mudarisani) Dia dua orang guru laki-laki.
- هُنَّ مُدَرِّسَاتٌ (huna mudarisaatun) Mereka guru perempuan,
- هُمْ مُدَرِّسُوْنَ (hum mudarisuna) Mereka guru laki-laki.
6. Kata Ganti Orang dalam Bahasa Arab
Lalu seperti apa pembahasan mengenai Kata ganti orang sendiri dalam bahasa Arab disebut dengan dhomir.
Dalam dhomir juga terdapat dua jenis yaitu dhomir bariz dan dhomir mustatir.
Untuk dapat memahami kata ganti orang dalam bahasa Arab, mari simak penjelasannya berikut.
- أَنَا (anaa) artinya adalah saya untuk kata tunggal,
- نَحْنُ (nahnu) artinya adalah kami untuk kata jamak.
Contoh kalimatnya adalah anaa thobiibun atau artinya saya adalah seorang dokter.
Kemudian contoh kata berikutnya adalah nahnu athibbaa u artinya adalah kami adalah para dokter.
Istilah Anggota Keluarga, Kerabat, Orang Lain dalam Bahasa Arab
Setelah memahami apa saja dhomir selanjutnya kita patut mengetahui istilah dalam bahasa Arab.
Sebab, dalam bahasa Arab terdapat kosa kata anggota keluarga yang perlu kita ketahui dan pahami beserta artinya.
Dalam bahasa Arab, keluarga disebut dengan usroh اَلْأُسْرَةُ
Di bawah ini adalah kata ganti keluarga beserta artinya.
Ana
Untuk kamus yang pertama, terdapat kata ana atau artinya adalah “saya”. Lalu bagaimana contoh dan penggunaan kata ana? simak lengkapnya dalam artikel berikut.
Anta
Kata Anta sering digunakan untuk memanggil seseorang, anta artinya adalah “kamu”. Untuk lebih jelas penggunaannya dapat membaca artikel berikut.
Antum
Jika kata anta digunakan untuk menunjukkan kepada satu orang, maka antum dapat digunakan untuk menyebut “kalian” atau kamu dalam jumlah lebih dari dua orang.
Akhi
Pengertian kata akhi adalah saudaraku dalam bahasa Arab. Namun, kata akhi ditujukan kepada laki-laki dan kata ini digunakan sebagai bentuk tunggal dari kata ikhwan dan digunakan sebagai kata ganti orang kedua.
Ikhwan
Pengertian dari kata Ikhwan berarti sebutan untuk saudara-saudara laki-laki atau sekelompok laki-laki atau secara umum. Bentuk jamak dari kata akhi ini memiliki makna sebutan untuk laki-laki muslim dalam KBBI.
Akhwat
Pengertian kata akhwat merupakan kata yang digunakan untuk banyak perempuan, misalnya untuk saudara perempuan dan sebagainya. Kata akhwat ini berasal dari bahasa Arab dan merupakan kata jamak bukan kata gabungan.
Jazakallah
Pengertian dari kata jazakallah artinya adalah Semoga Allah membalasmu, dan kata jazakallah ditujukan kepada laki-laki.
Ukhti
Pengertian dari kata ukhti adalah kata sapaan yang ditujukan kepada perempuan. Dalam bahasa Arab, kata ukhti berarti saudara-ku. Kata ukhti menurut KKBI juga memiliki arti saudariku dan merupakan bentuk tunggal dari kata akhwat yang digunakan sebagai kata ganti orang kedua.
Ummu
Pengertian kata ummu artinya adalah ibu, yang berasal dari bahasa al ummu (الأُمُّ) atau ummun (أُمٌ). Penggunaan kata ummu sendiri merujuk pada panggilan sayang sekaligus hormat kepada orangtua yang baru diberi keturunan pertama.
Waladun
Pengertian kata waladun berasal dari bahasa arab وَلَدٌ (waladun) adalah anak laki-laki.
Habibati
Pengertian dari kata Habibati ini sesungguhnya adalah bentuk lain dari kata Habibi yang penggunaannya khusus untuk menunjuk wanita atau perempuan. Kata habibati digunakan untuk wanita.
Hiya
Pengertian dari kata Hiya artinya dia perempuan atau kata ganti tunggal. Untuk penggunaannya dapat digunakan dalam bahasa sehari-hari yang ditujukan hanya kepada perempuan.
Muslim
Secara bahasa, Muslim adalah orang yang berserah diri kepada Allah SWT dengan hanya menyembah dan meminta pertolongan kepada-Nya terhadap segala yang ada di langit dan bumi.
Secara umum, orang yang disebut dengan muslim adalah orang yang menganut agama Islam.
Demikian artikel mengenai dhomir dalam Bahasa Arab sehari-hari beserta arti dan contohnya yang patut Anda ketahui.
Agar lebih mudah memahami dan mempelajari bahasa Arab, simak video di bawah ini:
Semoga dapat bermanfaat bagi Anda, sebarkan artikel berikut ini kepada orang-orang terdekat Anda.
Ingin penghasilan tambahan dari rumah hanya dengan modal minim? Yuk gabung menjadi reseller Evermos sekarang juga!
Sarah Nurjannah adalah SEO Content Writer di Blog Evermos yang berpengalaman selama 3 tahun membagikan konten seputar Doa, Tips Bisnis, Tips & Trik, dan berbagai Konten Informatif lainnya. Tahun 2020, Sarah pernah menulis di Okezone selama 3 bulan sebagai News Writer.